Q725377

視覺文學 书籍 串行 : 投票為您的收藏夾。

 視覺文學 书籍  串行 : 投票為您的收藏夾。

【注意】這個名詞來自於美國的「graphic novel」,台灣的出版現狀關於此詞條較普遍的翻譯有「圖像小說」和「視覺文學」兩種。前者較早出現並沿用至今如專營歐洲漫畫的大辣出版社和時報出版社的Graphic Novelty書系,後者和臉譜出版社及漫遊者文化的書系有關。以下闡釋說法應為倡議將此名詞翻譯為「視覺文學」的作者所寫。現實上由於此譯法太廣義、包山包海,雖有區別的美意,但反而有礙一般讀者對於「graphic novel」作品的聯想,也離「漫畫」更遠。提醒讀者在使用時應注意此中文翻譯在台灣的使用現狀。若想尋找過往中文資料,建議同時搜尋「圖像小說」和「視覺文學」。

視覺文學是一種利用漫畫表現語法進行創作,並且集結成書的作品,目標是給普遍成人讀者閱讀。在當今西方漫畫創作界,這個名詞通常隱含著內容更複雜、更有企圖心的意涵,想要和傳統針對兒童創作的漫畫做出區隔。

然而現今的視覺文學在表現方式上引進攝影、設計與現成物件等當代手法,並不一定只用圖畫(graphic)表現。內容方面,也包含大量報導、時事議題、傳記、回憶錄、隨筆、遊記等「非小說」(non-fiction)類型的內容,大大超出了字面意義上的「小說(novel)」。

《鼠族(MAUS)》1992年以漫畫形式首度普立茲獎,2000年後《我在伊朗長大》在西方世界狂銷,讓Graphic Novel這個名詞進入出版主流市場。美國視覺文學家Alison Bechdel以《悲喜交家(Fun Home)》橫掃眾多同志與傳記文學獎,並因突破性的敘事成就,與人權律師、科學家等並列榮獲2014麥克阿瑟基金會傑出表揚。如今全球許多國家的文學獎助,都開始補助視覺文學。全球文學節紛紛邀請視覺文學的創作者與會,更是前所未見的新現象。

德國重要視覺文學出版社「Reprodukt」創辦人德克.雷姆(Dirk Rehm)說:「視覺文學這個詞對行銷有具體幫助。現在德國有些成人讀者甚至會說我看視覺文學,不看漫畫。」這就像同樣讀小說,卻有明確的讀者區隔,來滿足不同的需求。視覺文學的讀者比較接近文字書讀者,而非娛樂性的漫畫讀者。如今,柏林國際文學節邀請視覺文學作者與會,視覺文學作品《藍色是最溫暖的顏色》改編電影奪下坎城金棕櫚大獎;《歡樂之家(Fun Home: A Family Tragicomic)》叫好叫座的改編百老匯歌舞劇,甚至舉辦了學術研討會;而東京世田谷文學館於2015年舉辦漫畫家/視覺文學作者岡崎京子特展……。從這些現象我們也可看到同為廣義的漫畫,其定位卻截然不同。

2000年後,從《吉米.科瑞根》、《我在伊朗長大》到《歡樂之家》,視覺文學類陸續出現叫好叫座的代表作品,進而帶動主流閱讀市場,並在世界出版不景氣之下逆勢成長。德、英、荷、加等視覺文學類的市場小國,如雨後春筍陸續成立新銳視覺文學出版社,而英美正規大型文學出版社也都開始投入經營。甚至日本漫畫作品翻譯到海外,只要目標為成人讀者,文學藝術性強烈,也都被歸類到視覺文學的分類當中,譬如妖怪大師水木茂,或者法國銷量比日本更高的國際大家谷口治郎。

 阅读全文...
 
 
 
Votes cast on this list:
Up-Votes: 0
Down-Votes: 0
Views: 3432
 
Best-Votes: 0
Worst-Votes: 0
Total Votes: 0
  1. 1
    V煞
    880
    0
 
comments powered by Disqus
 

投票规则

  • 您可以投票向上或向下。请务必在投票时,如考虑到上下文一首歌应该投票或向下就包含在这张专辑中,演员的表现,与其他演员在同一部电影,一本书就由同一作者的其他书籍,或在同一流派相比其他歌曲。
  • 相反的票在24小时内通过简单的点击可以取消一票。然后,您可以在同一项目再次投票。
  • 在特定的列表,每24小时,每件每个用户都拥有一票。 24小时后,您可以再次投票,同一项目在同一列表。
  • 你可以投票,你想尽可能多的项目在列表或同一项目,如果它是另一个列表的一部分。例如,你可以投票,大卫·鲍伊或名单上的流行音乐艺术家以及名单上的独立摇滚艺术家和摇滚音乐艺术家等列表
  • 快乐的投票!